回答如下:使用ffmpeg为视频添加字幕需要进行以下步骤:
1. 准备字幕文件:将字幕文件保存为.srt、.ass或者.sub等格式。确保字幕文件与视频文件在同一目录下,或者指定字幕文件的绝对路径。
2. 执行ffmpeg命令:打开命令提示符或终端窗口,输入以下命令:
```
ffmpeg -i input.mp4 -vf "subtitles=subtitles.srt" output.mp4
```
其中,input.mp4是输入的视频文件名,subtitles.srt是字幕文件名,output.mp4是输出的视频文件名。
如果字幕文件与视频文件不在同一目录下,可以使用绝对路径来指定字幕文件的位置:
```
ffmpeg -i input.mp4 -vf "subtitles=/path/to/subtitles.srt" output.mp4
```
如果字幕文件是其他格式如.ass或者.sub,可以将上述命令中的subtitles.srt替换为对应的字幕文件名。
3. 等待处理完成:执行上述命令后,ffmpeg将根据字幕文件为视频添加字幕,并生成输出的视频文件。处理时间根据视频的长度和计算机性能而定。
注意事项:
- 如果输入的视频文件已经包含字幕,可以使用`-map`选项来指定需要使用的字幕流。
- 字幕文件的编码必须与视频文件的编码一致,否则可能导致乱码或无法识别字幕。
- 字幕文件中的时间轴和字幕文本必须正确匹配,否则可能导致字幕不同步或无法显示。
第一种 是外挂字幕(软字幕),视频文件和字幕文件分离。当播放某视频文件时,会自动载入相同文件夹下同名的字幕文件,当然也可以用播放器(如:VLC media player)手动载入字幕(不要求字幕文件和视频文件同名并在相同文件夹下,可任意载入)。
第二种 是将字幕封装到容器中,就是所谓的字幕流,和视频流、音频流同等地位。值得说明的是,并非所有的容器都支持字幕流,先进的 MKV 是支持的,MP4 目前我只知道支持苹果的 MOV text。